The Muslims Internet Directory
AL WAQUI’A (O EVENTO INVEVITÃVEL)
Home ↓
Directory ↓
Quran ↓
Hadith ↓
Library ↓
Prayer Times
Discover Islam ↓
Gallery ↓
Classifieds ↓
Webmasters ↓
Dictionary ↓
Downloads ↓
Kids/Games ↓
More... ↓
Login/Register
Muslims Directory
The Quran
The Hadith
2Muslims.com
The Internet
Our Network
Islamic Library
Islamic Classifieds
WebRing Sites
Help/FAQ
Help?
-
Live!
Advertisement
:
Featured Site
Feature Your Site Now
Paid Services
Buy The Islamic CD
Banner Design
Submit Your Site
Muslims Million Pixels
2Muslims Services
Free E-mail Account
Islamic IE Toolbar
Interactive Games
New
Free Guestbook
New
Islamic Internet Gadgets
Prayer Times Software
Islamic Quizzes
Islamic CGI Scripts
Polls and Votting
Zakat Calculator
Send a Postcard
Islamic Holidays Dates
Islamic Date Converter
DAWA Tools
FAQ About Islam
How To Pray?
Translate Site To:
Arabic
Bulgarian
Catalan
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Filipino
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Slovak
Slovenian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Vietnamese
Hijab
Why do muslim females wear Hijab (Head cover)?
Faith
Culture
Fear
Other
view results
view other polls
Home
:
Quran Translations
:
Portuguese
: AL WAQUI’A (O EVENTO INVEVITÃVEL)
--Select language--
Albanian
Arabic
Azerbaijani
Bengali
Bosnian
Brazilian
Burmese
Chinese
Dutch
English_Abdullah_Yusuufali
English_Hasan_Qaribullah
English_Muhammad_Pickthall
Farsi
Finish
French
German
Hausa
Hindi
Hindi
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Malaysian
Melayu
Meranao
Mexican
Pashto
Persian
Poland
Portuguese
Russian
Spanish
Swahili
Tamil
Thai
Transliteration
Turkish
Urdu
Advance search options
[56.1] Quando acontecer o evento inevitável,
[56.2] -Ninguém poderá negar o seu advento -,
[56.3] Degradante (para uns) e exultante (para outros).
[56.4] Quando a terra for sacudida violentamente,
[56.5] E as montanhas forem desintegradas em átomos,
[56.6] Convertidas em corpúsculos dispersos,
[56.7] Então, sereis divididos em três grupos.
[56.8] O dos que estiverem à direita - E quem são os que estarão à direita?
[56.9] O dos que estiverem à esquerda - E quem são os que estarão à esquerda?
[56.10] E o dos primeiros (crentes) - E quem são os primeiros (crentes) ?
[56.11] Estes serão os mais próximos de Deus,
[56.12] Nos jardins do prazer.
[56.13] (Haverá) uma multidão, pertencente ao primeiro grupo.
[56.14] E poucos, pertencentes ao último.
[56.15] Estarão sobre leitos incrustados (com ouro e pedras preciosas),
[56.16] Reclinados neles, frente a frente,
[56.17] Onde lhes servirão jovens (de frescores) imortais.
[56.18] Com taças, jarras, e ânforas, cheias de néctares (provindos dos mananciais celestes),
[56.19] Que não lhes provocará hemicrania, nem intoxicação.
[56.20] E (também lhes servirão) as frutas de sua predileção,
[56.21] E carne das aves que lhes apetecerem.
[56.22] Em companhia de huris, de cândidos olhares,
[56.23] Semelhantes a pérolas bem guardadas.
[56.24] Em recompensa por tudo quanto houverem feito.
[56.25] Não ouvirão, ali, frivolidades, nem (haverá) qualquer pestilência,
[56.26] A não ser as palavras: Paz! Paz!
[56.27] E o (grupo) dos que estiverem à direita - E quem são os que estarão à direita?
[56.28] Passeará entre lotos (com frutos) sobrepostos,
[56.29] E pomares, com árvores frutÃferas entrelaçadas,
[56.30] E extensa sombra,
[56.31] E água manante,
[56.32] E frutas abundantes,
[56.33] Inesgotáveis, que jamais (lhes) serão proibidas.
[56.34] E estarão sobre leitos elevados.
[56.35] Sabei que criamos, para eles, uma (nova) espécie de criaturas.
[56.36] E as fizemos virgens.
[56.37] AmantÃssimas, da mesma idade.
[56.38] Para os que estiverem à direita.
[56.39] (Estes) são uma multidão, pertence ao primeiro grupo.
[56.40] E outra, pertencente ao último.
[56.41] E os que estiverem à esquerda - E quem são os que estarão à esquerda?
[56.42] Estarão no meio de ventos abrasadores e na água fervente.
[56.43] E nas trevas da negra fumaça,
[56.44] Sem nada, para refrescar, nem para aprazar.
[56.45] Porque, antes disso, estava na luxúria,
[56.46] E persistiram, em seu supremo pecado.
[56.47] E diziam: Acaso, quando morrermos e formos reduzidos a pó e ossos, seremos ressuscitados,
[56.48] Ou (o serão) nossos antepassados?
[56.49] Dize-lhes: Em verdade, os primeiros e os últimos.
[56.50] Serão congregados, para o encontro de um dia conhecido.
[56.51] Logo, sereis vós, ó desviados, desmentidores,
[56.52] Sem dúvida que comereis do fruto do zacum.
[56.53] Do qual fartareis os vossos estômagos,
[56.54] E, por cima, bebereis água fervente.
[56.55] Bebê-la-eis com a sofreguidão dos sedentos.
[56.56] Tal será a sua hospedagem, no Dia do JuÃzo!
[56.57] Nós vos criamos. Por que, pois, não credes (na Ressurreição)?
[56.58] Haveis reparado, acaso, no que ejaculais?
[56.59] Por acaso, criais vós isso, ou somos Nós o Criador?
[56.60] Nós vos decretamos a morte, e jamais seremos impedidos,
[56.61] De substituir-vos por seres semelhantes, ou transformar-vos no que ignorais.
[56.62] E, na verdade, conheceis a primeira criação. Por que, então, não meditais?
[56.63] Haveis reparado, acaso, no que semeais?
[56.64] Porventura, sois vós os que fazeis germinar, ou somos Nós o Germinador?
[56.65] Se quiséssemos, converterÃamos aquilo em feno e, então, não cessarÃeis de vos assombrar,
[56.66] (Dizendo): Em verdade, estamos em débito,
[56.67] Estamos, em verdade, privados (de colher os nossos frutos)!
[56.68] Haveis reparado, acaso, na água que bebeis?
[56.69] Sois vós, ou somente somos Nós Quem a faz descer das nuvens?
[56.70] Se quiséssemos, fá-la-Ãamos salobra. Por que, pois, não agradeceis?
[56.71] Haveis reparado, acaso, no fogo que ateais?
[56.72] Fostes vós que criastes a árvore, ou fomos Nós o Criador?
[56.73] Nós fizemos disso um portento e conforto para os nômades.
[56.74] Glorifica, pois, o nome do teu Supremo Senhor!
[56.75] Juro, portanto, pela posição dos astros,
[56.76] Porque é um magnÃfico juramento - se soubésseis!
[56.77] Este é um Alcorão honorabilÃssimo,
[56.78] Num Livro bem guardado,
[56.79] Que não tocam, senão os purificados!
[56.80] É uma revelação do Senhor do Universo.
[56.81] - Porventura, desdenhais esta Mensagem?
[56.82] E fizestes disso o vosso sustento, para que o pudésseis desmentir?
[56.83] Por que, então, (não intervis), quando (a alma de um moribundo) alcança a garganta?
[56.84] E ficais, nesse instante, a olhá-lo.
[56.85] - E Nós, ainda que não Nos vejais, estamos mais perto dele do que vós -
[56.86] Por que, então, se pensais que em nada dependeis de Nós,
[56.87] Não lhe devolveis (a alma), se estais certos?
[56.88] Porém, se ele for um dos achegados (a Deus),
[56.89] (Terá) descanso, satisfação e um Jardim de Prazer,
[56.90] Ainda, se for um dos que estão à direita,
[56.91] (Ser-lhe-á dito): Que a paz esteja contigo, da parte dos que estão à direita!
[56.92] Por outra, se for um dos desmentidores, extraviados,
[56.93] Então terá hospedagem na água fervente,
[56.94] E entrada na fogueira infernal.
[56.95] Sabei que esta é a verdade autêntica.
[56.96] Glorifica, pois, o nome do teu Supremo Senhor !
Featured Ad
About Us
Contact Us
Advertise
Donate/Support
Sign Guestbook
Link To Us
Newsletter
Recommend
What's New
Bookmark Us
-
Set as Home
-
Terms Of Use
Other Sites
:
Know The Prophet campaign
-
Discover Islam
-
Pharmacy Site
-
Links SQL Plugins
Copyright 2003-2009
Islamic Education & Services Institute