The Muslims Internet Directory
El lujo
Home ↓
Directory ↓
Quran ↓
Hadith ↓
Virtual Library ↓
Discover Islam ↓
Gallery ↓
Webmasters ↓
Dictionary ↓
Downloads ↓
Kids/Games ↓
Login/Register ↓
Quran Tools
Quran Books
Quran Translations
Search
Downloads
Index
More Links
Muslims Internet Directory
The Quran
The Hadith
2Muslims.com
The Internet
Our Network
Islamic Library
Help/FAQ
Help?
2Muslims Services
Feature Your Site
Submit Your Site
Islamic IE Toolbar
Interactive Games
Free Guestbook
Islamic Internet Gadgets
Islamic Quizzes
Islamic CGI Scripts
Zakat Calculator
Send a Postcard
Islamic Date Converter
DAWA Tools
FAQ About Islam
Hijab
Why do muslim females wear Hijab (Head cover)?
Faith
Culture
Fear
Other
Results
Other Polls
Home
:
Quran Translations
:
Spanish
: Spanish Translation: El lujo
--Select language--
Albanian
Arabic
Azerbaijani
Bengali
Bosnian
Brazilian
Burmese
Dutch
English_Abdullah_Yusuufali
English_Hasan_Qaribullah
English_Muhammad_Pickthall
Farsi
Finish
French
German
Hausa
Hindi
Hindi
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Malaysian
Melayu
Meranao
Mexican
Pashto
Persian
Poland
Portuguese
Russian
Spanish
Swahili
Tamil
Thai
Transliteration
Turkish
Urdu
Advance search options
[43.1] hm.
[43.2] ¡Por la Escritura clara!
[43.3] Hemos hecho de ella un Corán árabe. Quizás, asÃ, razonéis.
[43.4] Está en la Escritura Matriz que Nosotros tenemos, sublime, sabio.
[43.5] ¿Es que, porque seáis gente inmoderada, vamos a privaros de la Amonestación?
[43.6] ¡Cuántos profetas hemos enviado a los antiguos...!
[43.7] No vino a ellos profeta que no se burlaran de él.
[43.8] Por eso, hemos hecho perecer a otros más temibles que ellos. Ya ha precedido el ejemplo de los antiguos...
[43.9] Si les preguntas: «¿Quién ha creado los cielos y la tierra?», seguro que dicen: «¡Los ha creado el Poderoso, el Omnisciente!»
[43.10] Quien os ha puesto la tierra como cuna y os ha puesto en ella caminos. Quizás, asÃ, seáis bien dirigidos.
[43.11] Quien ha hecho bajar agua del cielo con mesura para resucitar un paÃs muerto. Del mismo modo se os sacará.
[43.12] Quien ha creado todas las parejas y os ha dado las naves y los rebaños en que montáis,
[43.13] para que os instaléis en ellos y, luego, cuando lo hayáis hecho, recordéis la gracia de vuestro Señor y digáis: «¡Gloria a Quien ha sujetado esto a nuestro servicio! ¡Nosotros no lo hubiéramos logrado!»
[43.14] ¡SÃ, volveremos a nuestro Señor!
[43.15] Han equiparado a algunos de Sus siervos con Él. SÃ. el hombre es manifiestamente desagradecido.
[43.16] ¿Iba Alá a tomar hijas de entre Sus criaturas, y a vosotros concederos hijos?
[43.17] Cuando se anuncia a uno de ellos lo que él asimila al Compasivo, se queda hosco y se angustia.
[43.18] «¡Cómo! Un ser que crece entre perifollos, incapaz de discutir claramente...»
[43.19] Han considerado a los ángeles que son siervos del Compasivo, de sexo femenino. ¿Es que han sido testigos de la creación de éstos? Se hará constar su testimonio y tendrán que responder del mismo.
[43.20] Dicen: «Si el Compasivo hubiera querido, no les habrÃamos servido». No tienen ningún conocimiento de eso, no hacen sino conjeturar.
[43.21] ¿Es que les trajimos otra Escritura a la que atenerse antes de ésta?
[43.22] ¡Nada de eso! Dicen: «Encontramos a nuestros padres en una religión y, siguiendo sus huellas, estamos bien dirigidos».
[43.23] Y asÃ, no enviamos ningún monitor antes de ti a una ciudad que no dijeran los ricos: «Encontramos a nuestros padres en una religión e imitamos su ejemplo».
[43.24] Dijo: «¿Y si os trajera una dirección más recta que la que vuestros padres seguÃan?» Dijeron: «¡No creemos en vuestro mensaje!»
[43.25] Nos vengamos de ellos. ¡Y mira cómo terminaron los desmentidores!
[43.26] Y cuando Abraham dijo a su padre y a su gente: «Soy inocente de lo que servÃs.
[43.27] Yo no sirvo sino a Quien me ha creado. Él me dirigirá».
[43.28] E hizo que esta palabra perdurara en su posteridad. Quizás, asÃ, se convirtieran.
[43.29] No sólo eso, sino que les permità gozar, a ellos y a sus padres, hasta que viniera a ellos la Verdad y un Enviado que hablara claro.
[43.30] Pero, cuando la Verdad vino a ellos, dijeron: «¡Esto es magia y no creemos en ello!»
[43.31] Y dijeron: «¿Por qué no se ha revelado este Corán a un notable de una de las dos ciudades...»
[43.32] ¿Son ellos los encargados de dispensar la misericordia de tu Señor? Nosotros les dispensamos las subsistencias en la vida de acá y elevamos la categorÃa de unos sobre otros para que éstos sirvieran a aquéllos. Pero la misericordia de tu Señor es mejor que lo que ellos amasan.
[43.33] Si no hubiera sido por evitar que los hombres formaran una sola comunidad, habrÃamos puesto en las casas de los que no creen en el Compasivo terrazas de plata y gradas de acceso,
[43.34] puertas y lechos en que reclinarse.
[43.35] y lujo. Pero todo esto no es sino breve disfrute de la vida de acá en tanto que la otra vida, junto a tu Señor, será para los que Le temen.
[43.36] A quien se cierre a la Amonestación del Compasivo, le asignamos un demonio que será para él compañero.
[43.37] Les apartan, sÃ, del Camino, mientras creen ser bien dirigidos.
[43.38] Hasta que, al comparecer ante Nosotros, diga: «¡Ojalá nos hubiera separado, a mà y a ti, la misma distancia que separa al Oriente del Occidente!» ¡Qué mal compañero...!
[43.39] Hoy no os aprovechará compartir el castigo por haber sido impÃos.
[43.40] ¿Es que puedes tú hacer que un sordo oiga, o dirigir a un ciego y al que se encuentra evidentemente extraviado?
[43.41] O te hacemos morir y, luego, Nos vengamos de ellos,
[43.42] o te mostramos aquello con que les amenazamos. Pues les podemos con mucho.
[43.43] ¡Aténte a lo que se te ha revelado! Estás en una vÃa recta.
[43.44] Es, ciertamente, una amonestación para ti y para tu pueblo y tendréis que responder.
[43.45] Pregunta a los enviados que mandamos antes de ti si hemos establecido dioses a quienes servir en lugar de servir al Compasivo.
[43.46] Ya enviamos Moisés con Nuestros signos a Faraón y a sus dignatarios. Y dijo: «Yo soy el enviado del Señor del universo».
[43.47] Pero cuando les presentó Nuestros signos, he aquà que se rieron de ellos,
[43.48] a pesar de que cada signo que les mostrábamos superaba al precedente. Les sorprendimos con el castigo. Quizás, asÃ, se convirtieran.
[43.49] Dijeron: «¡Mago! ;Ruega a tu Señor por nosotros, en virtud de la alianza que ha concertado contigo! Nos dejaremos dirigir».
[43.50] Pero, cuando retiramos de ellos el castigo, he aquà que quebrantaron su promesa.
[43.51] Faraón dirigió una proclama a su pueblo, diciendo: «¡Pueblo! ¿No es mÃo el dominio de Egipto, con estos rÃos que fluyen a mis pies? ¿Es que no veis?
[43.52] ¿No soy yo mejor que éste, que es un vil y que apenas sabe expresarse?
[43.53] ¿Por qué no se le han puesto brazaletes de oro...? ¿Por qué no ha venido acompañado de ángeles...?»
[43.54] Extravió a su pueblo y éste le obedeció: era un pueblo perverso.
[43.55] Cuando Nos hubieron irritados, Nos vengamos de ellos anegándolos a todos,
[43.56] y sentamos con ellos un precedente, poniéndolos como ejemplo para la posteridad.
[43.57] Y cuando el hijo de MarÃa es puesto como ejemplo, he aquà que tu pueblo se aparta de él.
[43.58] Y dicen: ¿Son mejores nuestros dioses o él? Si te lo ponen, no es sino por afán de discutir. Son, en efecto, gente contenciosa.
[43.59] El no es sino un siervo a quien hemos agraciado y a quien hemos puesto como ejemplo a los Hijos de Israel.
[43.60] Si quisiéramos, harÃamos de vosotros ángeles, que sucederÃan en la tierra.
[43.61] Será un medio de conocer la Hora. ¡No dudéis, pues, de ella y seguidme! ¡Esto es una vÃa recta!
[43.62] ¡Que el Demonio no os extravÃe! Es para vosotros un enemigo declarado.
[43.63] Cuando Jesús vino con las pruebas claras, dijo: «He venido a vosotros con la SabidurÃa y para aclararos algo de aquello en que discrepáis. ¡Temed, pues, a Alá y obedecedme!
[43.64] Alá es mi Señor y Señor vuestro. ¡Servidle, pues! ¡Esto es una vÃa recta!»
[43.65] Pero los grupos discreparon unos de otros. ¡Ay de los impÃos, por el castigo de un dÃa doloroso...!
[43.66] No les queda más que esperar la Hora, que les vendrá de repente, sin presentirla.
[43.67] Ese dÃa. los amigos serán enemigos unos de otros, excepto los temerosos de Alá.
[43.68] «¡Siervos mÃos! ¡No tenéis que temer hoy! ¡Y no estaréis tristes!
[43.69] Los que creÃsteis en Nuestros signos y os sometisteis a Alá,
[43.70] ¡entrad en el JardÃn junto con vuestras esposas, para ser regocijados!»
[43.71] Se harán circular entre ellos platos de oro y copas, que contendrán todo lo que cada uno desee, deleite de los ojos. «Estaréis allà eternamente.
[43.72] Éste es el JardÃn que habéis heredado como premio a vuestras obras.
[43.73] Tenéis en él fruta abundante, de la que comeréis».
[43.74] Los pecadores, en cambio, tendrán la gehena como castigo, eternamente,
[43.75] castigo que no se les remitirá, y serán presa de la desesperación.
[43.76] No seremos Nosotros quienes hayan sido injustos con ellos, sino que ellos serán los que lo hayan sido.
[43.77] Llamarán: «¡Malik! ¡Que tu Señor acabe con nosotros!» Él dirá: «¡Os quedaréis ahÃ!»
[43.78] «Os trajimos la Verdad, pero la mayorÃa sentisteis aversión a la Verdad».
[43.79] ¿Han tramado algo? Pues Nosotros también.
[43.80] ¿O creen que no Nos enteramos de sus secretos y confidencias? ¡Claro que Nos enteramos! Y Nuestros enviados, junto a ellos, toman nota.
[43.81] Di: «Si el Compasivo tuviera un hijo, yo serÃa el primero en servirle».
[43.82] ¡Gloria al Señor de los cielos y de la tierra. Señor del Trono! ¡Está por encima de lo que Le atribuyen!
[43.83] ¡Déjales que parloteen y jueguen hasta que les llegue el DÃa con que se les ha amenazado!
[43.84] ¡El es Quien es dios en el cielo y dios en la tierra! Es el Sabio, el Omnisciente.
[43.85] ¡Bendito sea Quien posee el dominio de los cielos, de la tierra y de lo que entre ellos está! Él tiene conocimiento de la Hora y a Él seréis devueltos.
[43.86] Los que ellos invocan en lugar de invocarle a Él no pueden interceder, salvo, aquéllos que atestiguan la Verdad y saben.
[43.87] Si les preguntas: «¿Quién os ha creado?», seguro que dicen: «¡Ala!» ¡Cómo pueden, pues, ser tan desviados!
[43.88] ... y de su dicho: «¡Señor! Ésta es gente que no cree».
[43.89] Aléjate, pues, de ellos y di: «¡Paz!» ¡Van a ver...!
Bookmark Us
-
Set as Home
-
Terms Of Use
Other Sites
:
Know The Prophet campaign
-
Discover Islam
-
Links SQL Plugins
Copyright 2003-2013
Islamic Education & Services Institute
: Murfreesboro, TN