The Muslims Internet Directory
El dominio
Home ↓
Directory ↓
Quran ↓
Hadith ↓
Virtual Library ↓
Discover Islam ↓
Gallery ↓
Webmasters ↓
Dictionary ↓
Downloads ↓
Kids/Games ↓
Login/Register ↓
Quran Tools
Quran Books
Quran Translations
Search
Downloads
Index
More Links
Muslims Internet Directory
The Quran
The Hadith
2Muslims.com
The Internet
Our Network
Islamic Library
Help/FAQ
Help?
2Muslims Services
Feature Your Site
Submit Your Site
Islamic IE Toolbar
Interactive Games
Free Guestbook
Islamic Internet Gadgets
Islamic Quizzes
Islamic CGI Scripts
Zakat Calculator
Send a Postcard
Islamic Date Converter
DAWA Tools
FAQ About Islam
Hijab
Why do muslim females wear Hijab (Head cover)?
Faith
Culture
Fear
Other
Results
Other Polls
Home
:
Quran Translations
:
Spanish
: Spanish Translation: El dominio
--Select language--
Albanian
Arabic
Azerbaijani
Bengali
Bosnian
Brazilian
Burmese
Dutch
English_Abdullah_Yusuufali
English_Hasan_Qaribullah
English_Muhammad_Pickthall
Farsi
Finish
French
German
Hausa
Hindi
Hindi
Indonesian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Malaysian
Melayu
Meranao
Mexican
Pashto
Persian
Poland
Portuguese
Russian
Spanish
Swahili
Tamil
Thai
Transliteration
Turkish
Urdu
Advance search options
[67.1] ¡Bendito sea Aquél en Cuya mano está el dominio! Es omnipotente.
[67.2] Es Quien ha creado la muerte y la vida para probaros, para ver quién de vosotros es el que mejor se porta. Es el Poderoso, el Indulgente.
[67.3] Es Quien ha creado siete cielos superpuestos. No ves ninguna contradición en la creación del Compasivo. ¡Mira otra vez! ¿Adviertes alguna falla?
[67.4] Luego, mira otras dos veces: tu mirada volverá a ti cansada, agotada.
[67.5] Hemos engalanado el cielo más bajo con luminares, de los que hemos hecho proyectiles contra los demonios y hemos preparado para ellos el castigo del fuego de la gehena.
[67.6] Quienes no hayan creÃdo en su Señor tendrán el castigo de la gehena. ¡Qué mal fin...!
[67.7] Cuando sean arrojados a ella, oirán su fragor, en plena ebullición,
[67.8] a punto de estallar de furor. Siempre que se le arroje una oleada, sus guardianes les preguntarán: «¿Es que no vino a vosotros un monitor?»
[67.9] «¡Claro que sÃ!» dirán: «Vino a nosotros un monitor, pero desmentimos, y dijimos: 'Alá no ha revelado nada. No estáis sino muy extraviados'».
[67.10] Y dirán: «Si hubiéramos oÃdo o comprendido, no morarÃamos ahora en el fuego de la gehena».
[67.11] Confesarán su pecado. ¡Que Alá aleje a los moradores del fuego de la gehena!
[67.12] Quienes hayan tenido miedo a su Señor en secreto tendrán perdón y una gran recompensa.
[67.13] Da lo mismo que mantengáis ocultas vuestras palabras o que las divulguéis. Él conoce bien lo que encierran los pechos.
[67.14] ¿No va a saber Quien ha creado, Él, Que es el Sutil, el Bien Informado?
[67.15] Él es Quien os ha hecho dócil la tierra. Recorredla, pues, de acá para allá y comed de Su sustento. La Resurrección se hará hacia Él.
[67.16] ¿Estáis a salvo de que Quien está en el cielo haga que la tierra os trague? He aquà que tiembla...
[67.17] ¿O estáis a salvo de que Quien está en el cielo envÃe contra vosotros una tempestad de arena? Entonces veréis cómo era Mi advertencia...
[67.18] Quienes fueron antes que ellos desmintieron y ¡cuál no fue Mi reprobación!
[67.19] ¿Es que no han visto las aves encima de ellos, desplegando y recogiendo las alas? Sólo el Compasivo las sostiene. Lo ve bien todo.
[67.20] O ¿quién es el que podrÃa auxiliaros cual legión, fuera del Compasivo? Los infieles son presa de una ilusión.
[67.21] O ¿quien es el que os proveerÃa de sustento si Él interrumpiera Su sustento? SÃ, persisten en su insolencia y aversión.
[67.22] Quien anda agachado ¿va mejor dirigido que quien anda erguido por una vÃa recta?
[67.23] Di: «Él es Quien os ha creado, Quien os ha dado el oÃdo, la vista y el intelecto. ¡Qué poco agradecidos sois!»
[67.24] Di: «Él es Quien os ha diseminado por la tierra. Y hacia Él seréis congregados».
[67.25] Y dicen: «¿Cuándo se cumplirá esta amenaza, si es verdad lo que decÃs?»
[67.26] Di: «Sólo Alá lo sabe. Yo soy solamente un monitor que habla claro».
[67.27] Pero, en cuanto vean su inminencia, se afligirán los rostros de los infieles. Y se dirá: «Aquà tenéis lo que reclamabais».
[67.28] Di: «¿Qué os parece? Lo mismo si Alá nos hace perecer, a mà y a los que están conmigo, que si se apiada de nosotros, ¿quién preservará a los infieles de un castigo doloroso?
[67.29] Di: «¡Es el Compasivo! ¡Creemos en Él y confiamos en Él! Ya veréis quién es el que está evidentemente extraviado».
[67.30] Di: «¿Qué os parece? Si el agua se os agotara una mañana, ¿quien iba a traeros agua viva?»
Bookmark Us
-
Set as Home
-
Terms Of Use
Other Sites
:
Know The Prophet campaign
-
Discover Islam
-
Links SQL Plugins
Copyright 2003-2013
Islamic Education & Services Institute
: Murfreesboro, TN